Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su I Re 18:12

וְהָיָ֞ה אֲנִ֣י ׀ אֵלֵ֣ךְ מֵאִתָּ֗ךְ וְר֨וּחַ יְהוָ֤ה ׀ יִֽשָּׂאֲךָ֙ עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־אֵדָ֔ע וּבָ֨אתִי לְהַגִּ֧יד לְאַחְאָ֛ב וְלֹ֥א יִֽמְצָאֲךָ֖ וַהֲרָגָ֑נִי וְעַבְדְּךָ֛ יָרֵ֥א אֶת־יְהוָ֖ה מִנְּעֻרָֽי׃

E avverrà, non appena sarò andato via da te, che lo spirito dell'Eterno ti porterà dove non conosco; e così quando verrò a dirlo ad Achab, e non riuscirà a trovarti, mi ucciderà; ma io il tuo servo temo l'Eterno dalla mia giovinezza.

Ein Yaakov (Glick Edition)

We are taught in a Baraitha (Deut. 30, 20) To love the Lord, thy God, to hearken to His voice, and to cleave unto Him. This means that a man should not say, "I will study the Scripture so that I may be called a wise man; I will study the Misnah that I may become a senior scholar occupying a seat in the college:" [This is not the proper way.] But one should study because of the love of literature and honor will come in due time, as it is said (Pr. 7, 3) Bind them round thy fingers, write them upon the table of thy heart; and it is also written (Ib., 6, 21) Bind them upon thy heart continually, tie them about thy throat; and again (Ib., 3, 17) Her way is a way of pleasantness, etc. And again, A tree of life is she to those that lay hold on her, and everyone that firmly graspeth her will be made happy. Elazar b. Zadok says: "Do things in the name of their Maker and converse in it (the Torah) for their own sake. Do not make them as a crown with which to exalt, neither shalt thou make them a spade to dig with." This can be inferred by applying a fortiori reasoning. If Belsazzar, who only made use of the sacred vessels (of the Temple) that afterwards became secular and was nevertheless punished by being uprooted from the world, how much more so will it occur with one who makes use of the crown of the Torah! Raba said: "It is permissible for a man to introduce himself with his title in a place where he is unknown, as it is said (I Kings 18, 12) But I thy servant have feared the Lord from my mouth." If so, then how will you explain the incident of R. Tarphon? [Why did he feel sorry for having informed him that he was a scholar?] It was because he was a very rich man and he should have appeased him with something.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Then sang Moses. At times the word then refers to events that happened in the past, and at other times it refers to events that are to transpire in the future. The word then refers to past events in the following verses: Then began man to call upon the name of the Lord (Gen. 4:26), Then she said: “A bridegroom of blood” (Exod. 4:26), Then sang Israel this song (Num. 21:17), Then Solomon spoke (I Kings 18:12). All of these refer to past events. Instances in which the word then alludes to future events are: Then thou shalt see (Isa. 60:5), Then shall thy light break forth (ibid. 58:8), Then shall the lame man leap as a hart (ibid. 35:6), Then the eyes of the blind shall be opened (ibid., v. 5), Then shall the virgin rejoice (Jer. 31:13), Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing (Ps. 126:2), and Then said they among the nations (ibid.). All these allude to future events. From this we learn that the concept of the resurrection of the dead is derived from the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo